Персональные
компьютеры (ПК) на заре своего появления (в начале 80-х годов) служили в
основном развлекательным целям. Первые ПК продавались как своего рода игрушки.
На них можно было играть в специальные игры, получившие название «видеоигр».
Такой компьютер выпуска 1984
г. имел вид клавиатурного блока чуть толще альбома для
рисования. Он подключается к любому домашнему телевизору и стандартному
кассетному магнитофону. После этого на магнитофон можно поставить кассету с
записанной на ней программой видеоигры и включить магнитофон на
воспроизведение. Программа введется или, как говорят, «загрузится» в память ПК
и можно будет начать игру.
Читать далее »
|
Правда,
там встречается много специфических терминов, но они большей частью переводятся
однозначно. Все это послужило основой для разработки принципов машинного
перевода технической и политической литературы уже в середине нашего столетия.
Впрочем, о серьезных успехах этих разработок говорить пока преждевременно.
С XVIII в. в Дрезденской библиотеке хранилась сложенная гармошкой
рукопись с письменами, напоминающими те, которые вырезаны на стенах древних
храмов полуострова Юкатан в Центральной Америке. А когда были обнаружены и
изучены еще две рукописи («Мадридский кодекс» и «Парижский кодекс»), ученые
догадались, что эти книги - остатки древней культуры майя, индейских племен,
достигших значительных успехов в развитии науки, ремесла, искусства. Но в
процессе «христианизации» завоеватели сожгли большие по тем временам библиотеки
майя. Их культура была по существу уничтожена, а имевшиеся в Европе рукописи
долго считались нечитаемыми. Сотни специалистов более ста лет безуспешно
пытались прочитать рукописи. Читать далее »
|
А
не поручить ли перевод компьютеру? Удовлетворительно перевести
высокохудожественное произведение компьютер, разумеется, не сможет: слишком
многовариантными оказываются подчас одни и те же слова. Вот, скажем, слово
«ключ»: это ключ к квартире, шифру и небольшой родник... Какой из них имеет в
виду автор художественного произведения, зависит от контекста. Буквальный, т.
е. дословный перевод может оказаться бессмысленным, даже если каждое слово в
предложении имеет единственный смысл. Читать далее »
|
Сравнивая
поэмы великих английских поэтов Дж. Милтона (XVII в.) и П. Шелли (начало XIX
в.), установили несомненное влияние поэм Мильтона на творчество Шелли. Как
сообщалось в печати, «профессор статистики Станфордского университета (США)
Брэдли Эфрон уверен, что ему удалось установить соавторство Вильяма Шекспира в
недавно обнаруженной литературоведами поэме. Использовав программу сравнения
повторяемости слов и словообразований, ученый пришел к выводу, что небольшое
стихотворное произведение, найденное в библиотеке Оксфордского университета,
скорее всего принадлежит перу гениального английского поэта и драматурга». Читать далее »
|
Тематический
вечер под таким названием состоялся однажды в Московском Доме ученых.
Специалисты по применению ЭВМ в литературе, музыке, изобразительном искусстве
рассказывали о своей работе, демонстрировали достижения.
Да, действительно, ЭВМ уже умеет сочинять рассказы, стихи, музыку.
Однако музыка, созданная ЭВМ, пока еще никаких эмоций у слушателей не вызывает,
а рассказы годятся разве что в качестве примеров нераспространенных предложений
для начальной школы (все грамматически правильно!). Рисунки, выполняемые машиной,
тоже отнюдь не высокохудожественны. Однако известно, что «ни один гениальный
живописец не проведет прямую линию так ровно и аккуратно, как это сделает
простой смертный с помощью обыкновенной линейки». Читать далее »
|
Допустим,
пациент отвечает утвердительно на вопрос: «Беспокоят ли вас периодические
головные боли?». Тогда машина начинает подробно расспрашивать, какие это боли,
после чего появляются, от каких лекарств проходят. И так по каждой жалобе.
В
кабинете функциональной диагностики врач не тратит времени на расспросы больного
о состоянии его здоровья и запись ответов. Он вызывает нужные данные о жалобах
пациента на дисплей, а сбереженное время использует для более тщательного
осмотра больного.
После
этого ЭВМ дает итоговую информацию о состоянии здоровья работников, предварительный
диагноз и рекомендации. На основании этих данных врач назначает лечение, если
оно необходимо. Читать далее »
|
Тысячи
врачей периодически проводят профилактические осмотры населения с целью
выявления хронических заболеваний на ранней стадии, наблюдения за выявленными
больными. Почти вся работа этих врачей сводится к расспросам обследуемых,
записям ответов и лишь в редких случаях, при отклонениях от нормы, выписке
направлений на анализы или на консультации к специалистам. Но все это может и
компьютер, если для него составлена подходящая программа. Читать далее »
|
Недавно
в ФРГ разработан новый метод диагностики многих заболеваний. Раз в год больному
делают снимки глазного дна. Компьютер до мельчайших подробностей
«запоминает»
фотографии, сравнивает их между собой и анализирует. Оказывается, при различных
заболеваниях появляются незначительные изменения в кровеносных сосудах глазного
дна, которые и выявляет компьютер. Специалисты считают, что таким образом можно
обнаружить некоторые заболевания, включая диабет, атеросклероз, начинающийся
инфаркт, гораздо раньше, чем традиционными методами.
Новый
совершенно безболезненный метод диагностики не занимает много времени и не
требует специального медикаментозного расширения зрачков больного. Читать далее »
|
Когда
на помощь врачу придет компьютер (не в экспериментах, как это кое-где уже
осуществлено, а во всех или в большинстве поликлиник) картина изменится.
Возможность использования электронно-вычислительной техники в лечебной практике
предвидели еще в начале 70-х годов. Однако за прошедшие годы компьютеры
значительно усовершенствовались. Появились новые возможности.
В
недалеком будущем на столе у врача будет стоять персональный компьютер (ПК),
соединенный линией связи с большой ЭВМ поликлиники или больницы. Эта ЭВМ, в
свою очередь, может связаться с компьютерами других ведомств, с хранилищами
знаний, справочными системами и т. д. Посмотрим, какие особенности может иметь
врачебный прием в этом случае. Читать далее »
|
Во-вторых,
использование ЭВМ и программ любого качества не может улучшить содержание
текста. Необходимо, чтобы автору было о чем писать. Здесь компьютер помочь
практически не может. То же самое относится и к безбумажному делопроизводству.
Если составлен план и сделаны заказы так, что приходится получать все изделия в
последние три дня месяца, никакая ЭВМ не поможет получить дополнительный транспорт
и бензин, потребности в которых на этот период будут значительно больше
средних. Но та же ЭВМ может помочь перестроить планы и планировать заказы с
минимальными пиковыми нагрузками. Читать далее »
|
|